apenar

apenar
v.
1 to sadden.
2 to grieve, to aggrieve, to bring grief to, to sadden.
3 to feel sorry for.
4 to feel sorry to.
* * *
apenar
verbo transitivo
1 to make sad, sadden, grieve
verbo pronominal apenarse
1 to be grieved, be upset
* * *
verb
to sadden
* * *
1. VT
1) (=afligir) to grieve, cause pain to
2) LAm (=avergonzar) to shame
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo to sadden

me apenó que se quedara solo — it saddened me that he was left on his own

2.
apenarse v pron
1) (entristecerse)

se sintió apenado por su muerte — he was saddened by her death

se apenó mucho cuando lo supo — he was very upset o sad when he learned of it

2) (AmL exc CS) (sentir vergüenza) to be embarrassed
* * *
----
* apenarse = grieve.
* * *
1.
verbo transitivo to sadden

me apenó que se quedara solo — it saddened me that he was left on his own

2.
apenarse v pron
1) (entristecerse)

se sintió apenado por su muerte — he was saddened by her death

se apenó mucho cuando lo supo — he was very upset o sad when he learned of it

2) (AmL exc CS) (sentir vergüenza) to be embarrassed
* * *
* apenarse = grieve.
* * *
apenar [A1 ]
vt
A (entristecer) to sadden
me apenó mucho que se fuera sin despedirse it saddened me greatly that he left without saying goodbye
me apena ver que la situación ha empeorado I am sorry to see o it saddens me to see that the situation has deteriorated
B (AmL exc CS) (hacer sentir vergüenza) to embarrass, make … feel embarrassed
apenarse
v pron
A
(entristecerse): se sintió apenado por su muerte he was saddened by her death
se apenó mucho cuando lo supo he was very upset o distressed o sad when he learned of it
B (AmL exc CS) (sentir vergüenza) to be embarrassed
no se apene y entre no más don't be shy o embarrassed, come on in
* * *

apenar (conjugate apenar) verbo transitivo
to sadden
apenarse verbo pronominal
1 (entristecerse):
se sintió apenado por su muerte he was saddened by her death;

se apenó mucho cuando lo supo he was very upset o sad when he learned of it
2 (AmL exc CS) (sentir vergüenza) to be embarrassed
apenar verbo transitivo to grieve, sadden, pain
'apenar' also found in these entries:
Spanish:
destrozar
- afligir
- doler
English:
distress
- pain
- grieve
- shame
* * *
apenar
vt
[entristecer] to sadden;
me apena que te vayas I'm really sorry that you're leaving
See also the pronominal verb apenarse
* * *
apenar
v/t sadden
* * *
apenar vt
: to aggrieve, to sadden
See also the reflexive verb apenarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • apenar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: apenar apenando apenado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apeno apenas apena apenamos apenáis apenan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • apenar — v. tr. 1. Punir, impor pena, multar. 2. Intimar em nome da autoridade para determinado serviço …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • apenar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) pena [a una persona]: El egoísmo de la gente me apena. Sinónimo: entristecer. verbo pronominal 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apenar — 1. tr. Causar pena, afligir. U. t. c. prnl.) 2. prnl. Am. Sentir vergüenza …   Diccionario de la lengua española

  • apenar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar pena: ■ me apené al leer el desenlace del argumento de la tragedia. SINÓNIMO afligir apesadumbrar ► verbo pronominal 2 México Sentir vergüenza. * * * apenar (de «a 2» y «pena») 1 tr. Causar *pena a ↘algui …   Enciclopedia Universal

  • apenar — {{#}}{{LM A02887}}{{〓}} {{ConjA02887}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02953}} {{[}}apenar{{]}} ‹a·pe·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Causar pena o tristeza: • Nos apenó mucho la noticia de su muerte.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En zonas del español… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apenar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Causar pena, dolor, tristeza o compasión: La muerte de su tío le apenó mucho , La miseria de los niños lo apena hasta las lágrimas 2 Hacer que alguien sienta vergüenza o timidez: La apenó delante de sus compañeros 3… …   Español en México

  • apenar(se) — Sinónimos: ■ entristecer, apesadumbrar, abatir, desconsolar, afligir, desesperar, abrumar, acongojar, amargar, angustiar, atormentar, atribular, compungir, contrariar, afectar, contristar, desolar Antónimos: ■ alegrar, animar, consolar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • apenar — transitivo y pronominal afligir, entristecer, apesadumbrar, contrariar contristar (literal), apesarar, atribular, desconsolar*, desolar, angustiar, acongojar*, atormentar, tort …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • apenar — tr. Causar pena, afligir. pml. Amér. Sentir vergüenza …   Diccionario Castellano

  • Pena — I (Del lat. poena < gr. poine, multa.) ► sustantivo femenino 1 Tristeza o aflicreción profunda: ■ su ausencia me produce mucha pena. ANTÓNIMO alegría 2 Castigo impuesto por una autoridad legítima a la persona que ha cometido algún delito: ■ el …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”